|
2011-05-15, 22:14 | #1 |
中度攀言者
註冊日期: 2006-12
住址: 中国上海
文章: 112
|
[新聞]2011 PETZL Rock Trip
PETZL网站上发布了2011年RocTrip的信息,2011年10月26日~30日在大陆贵州紫云格凸举办
http://petzl.com/en/outdoor/news/eve...11-getu-valley Petzl RocTrip China – 26-30 October 2011 – Gétû Valley For the past 10 years, the Petzl RocTrips have been bringing together pro and amateur climbers in amazing locations. Far from the competitive side of the sport, this event allows everyone to enjoy climbing routes developed especially for the occasion. For the 2011 edition, a completely new site has been developed in the heart of China. Nestled in the peaks of the Guizhou province, the immense natural arch and featured walls of Chuanschang were awaiting a visit. On two occasions, a solid team of international route setters visited the area and put up some incredibly beautiful routes. October 2010: Dani Andrada, a legendary climber on Team Petzl, was among the first route setters to visit the area. Dani left the following message to Serge Castéran, who was in the process of packing his bags to go and meet him: "Sergio... Inhumana! La cueva es brutal como 5 time Santa Linya, te dejare vias de 5 estrellas ay montones" --> "Sergio, it's unreal! The cave is brutal, it's like five times the size of Santa Linya with an amazing number of 5-star routes to climb!" 250 climbing pitches At the Petzl RocTrip China 2011, participants will be offered no fewer than 250 climbing pitches spread across 15 sectors in the valley. On the menu: a cocktail of extreme routes (up to 9a for the best climbers) accompanied by loads of moderate routes for everyone all served up on delicious limestone walls. The Chuanschang arch comes into its own in the autumn when the rays of the rising sun shine across the river. Getu valley Getu Valley and its inhabitants are already preparing their welcome for the climbers from around the world and this time of friendship surrounding their passion for climbing. Of course, the Petzl team will be present and will be joined by the elite of the Asian climbing community. The trip is a total change of scenery that will take you halfway around the world and through the arch at the end of the road. It will also be a unique opportunity to meet the Miao villagers, proud farmers who have been cultivating their rice fields for millennia. Partners for the 2011 RocTrip include: La Sportiva, Ozark, Air Star, CMA, GZMA, and Guizhou Province Stay tuned for more information!!! Petzl News, le 05/03/2011 in Events, tagged as RocTrip, Rock climbing, climbing, china |
2011-05-15, 22:19 | #2 |
中度攀言者
註冊日期: 2006-12
住址: 中国上海
文章: 112
|
http://www.snowbird.com.cn/lanmu1/lanmu1.asp?id=9
过去10年来,Petzl RocTrip攀岩之旅活动以在全球不同国家寻找并开发绝美的攀岩圣地为主旨并将之与全球的专业及业余攀岩爱好者分享。与竞技攀岩不同,此项活动的目的是要让每一名岩友都能够在节日的氛围中体验不同的攀爬乐趣。为了2011年的活动,我们特别选择了在中国中心省份贵州开发了一系列全新的攀爬线路。这里有延绵不断的青山,清澈碧绿的大河,灿烂夺目的阳光以及巨大的自然拱形岩壁。为了这次活动,我们先后组织了两批国际赞助队员奔赴格凸河,开发了许多条绝美的线路。 2010年10月:Dani Andrada,Petzl赞助队员里面的一名传奇人物,他是第一批奔赴贵州开线的队员。而另一名开线队员Serge Castéran正在收拾行囊准备和他碰面时收到了这样一条短信:“Sergio…这太不可思议了!!!这个岩洞简直太强悍了,这里有差不多5个Santa Linya(西班牙攀岩胜地)那么大,而且可爬的5星线路简直太多了!一会见!” 250条攀爬线路 2011年Petzl中国Roc Trip攀岩之旅将为所有岩友提供不少于250条攀爬线路,所有线路分布在格凸河景区内外的15个不同地点。来看看线路吧:有一条名叫鸡尾酒的极限线路(难度超过9a,适合顶尖高手尝试)等待你挑战,同时还有许多中等及入门难度线路遍布在华丽的石灰岩壁之上等待岩友们一试身手。秋季到来时,每天清晨阳光都会从岩洞内穿过洒在静静流淌的河水之上,美不胜收! 格凸河景区 格凸河好客的人们已经做好了准备迎接来自世界各地的攀爬爱好者,并通过攀岩活动将友谊之情传递。当然,Petzl团队会在现场与来自中国的攀爬团体和世界各地的精英们一起进行交流。此次攀岩旅程将会带您穿过岩洞到达世界的另一端,领略完全不同的景色。另外,借助本次活动,您还将有机会近距离接触中国少数民族苗族的特色村落,在这里自豪的人民用辛勤的双手开垦着这片赖以生存的土地,种植着水稻。 感谢以下合作伙伴对2011 RocTrip的大力支持:La Sportiva, Ozark, Air Star, CMA, GZMA, CMDI, 及贵州省政府。 请关注雪鸟官网及Petzl官网来获得更多后续报道!!! |